En esta lección aprenderemos a saludarnos. Las personas en los pueblos nahuas de Chicontepec, se saludan con la mano y no se miran a los ojos, especialmente entre una mujer y un hombre. Por lo regular, los adultos tampoco se nombran entre sí cuando se saludan.
Cihuatl ica Cihuatl
A: Nimitztlahpaloz ahui.
B: Aah (se saludan), ¿tipaxaloti?
A: Quena, niquittati noichpocauh.
B: Ah, cualli.
A: Na niyohua.
B: Ooh.
Tlacatl ica Tlacatl
A: Tlayi, nimitztlahpaloz.
B: Nimitztlahpaloz.
A: ¿Tlen ticchihuaz moztla?
B: Moztla nipixcaz, ¿quenque?
A: Pampa nicnequi niquittaz tlan hueliz tinechpalehuia.
B: ¿Huan tlen ticchihuaz?
A: Nitocaz.
B: Axcanah nihueliz moztla.
A: Huacca timomelahuah
B: Timomelahuah.
Mostrar/Ocultar traducción español
Mujer a mujer
A: Saludos, tía.
B: Aah, ¿vas de visita?
A: Sí, voy a ver a mi hija adolescente.
B: Ah, bueno.
A: Yo ya me voy.
B: Ooh.
Hombre a Hombre
A: Tío, saludos.
B: Saludos.
A: ¿Qué vas a hacer mañana?
B: Mañana trabajaré, ¿porque?
A: Porque quiero ver si puedes ayudarme.
B: ¿Y qué vas a hacer?
A: Voy a sembrar maíz.
B: No puedo mañana.
A: Entonces nos vemos.
B: Nos vemos.
Quemman motlahpaloah moilliah (Cuando se saludan se dicen)
¿Tlen ticchihua? Nitlahtzoma.
¿Tlen inquichihuah? Titlahtzomah.
¿Titequiti? Quena, nitequiti.
¿Timociahcahua? Quena. Nimociahcahua.
Quemman macehualli zan quinahuatihtehua ce acahya inechca quiillia (Cuando las personas se despiden cerca de una a otra, se dicen)
Macehualli tlen tenahuatihtehua quihtoa (La persona que se despide dice)
A: Neca nionyauh.
B: Niyohua.
A: Tiyohuihya.
Macehualli cihuatl tlananquilia quihtoa (Una mujer contesta diciendo)
Huenoh.
O’ooh/ A’aah/ Ho’ooh.
Titlananquilia cequin tlahtlanliztli (Responde algunas preguntas)
A: Niyohua
B:
A: Tiyohuihya
B:
A: Piyalli
B:
A: Moztlayoc
B:
A: Timomelahuah
B:
A: Niyohua (Cihuatl ica tlacatl)
B: