Idioma

El náhuatl que se introduce aquí viene de la zona Huasteca en el estado de Veracruz, México, donde se encuentra un municipio llamado Chicontepec (Figura 1 &2). En esta región existen varias comunidades históricamente nahua-hablantes. De igual manera que el lenguaje náhuatl sigue siendo importante para el municipio de Chicontepec, las costumbres y tradiciones nahuas continúan influyendo la vida de las personas que viven aquí. El objetivo de este material es revitalizar la lengua como la tradición de la escritura en una mejor educación en México.

Figura 1. Imagen de Google Maps del Municipio de Chicontepec
Figura 2. Imagen de Google Maps de la ubicación de Chicontepec

 

 

 

 

 

 

 

La escritura del náhuatl de este material es el producto de casi 500 años de evolución. El náhuatl fue alfabetizado por grupos de indígenas y frailes que comenzaron en el Siglo XVI. La escritura en Mesoamerica, incluyendo al náhuatl, no fue un concepto nuevo (Boone and Mignolo 1994; Lacadena 2008), pero la su transcripción al alfabeto Romano, sí lo fue. Nahua hablantes fueron importantes protagonistas en la creación de textos indispensables para entender la historia y legado del lenguaje.

Figura 3. Piramide de las Niches CC BY SA Alejandro Linares García
Figure 4. Relieve en piedra del Tajin CC BY SA Alejandro Linares García

 

 

 

 

 

 

La escritura prehispánica en esta región es comentada primordialmente como pictográfica, es decir, imágenes que transmiten ideas y escenas. El sitio arqueológico del Tajin (Figura 3), por ejemplo, un sitio del periodo Clásico que floreció entre los años 600 AD y 1200 AD cerca de la área de Chicontepec, contiene complejos relieves de rituales sociales que ocurrían el la ciudad (Figura 4). Los/as Nahuas que aprendieron a usar el alfabeto Romano tomaron parte esta larga tradición de escritura por toda Mesoamerica. Los autores del documento llamado la Historia Tolteca Chichimeca (Figura 5), por ejemplo, combinan los usos gráficos, como los pictográmas y logo-silabas, imágenes que representan silabas, como también la escritura Nahuatl, ya escrita con el alfabeto Romano.

Figura 5. Historia Tolteca Chichimeca, fol. 24r, alojado en la Bilioteca Nacional de Francia, Paris, Francia

El náhuatl no ha sido completamente estandarizado y hasta en la actualidad cada grupo desarrolla su propio estilo de escritura y de su enseñanza. Aunque este currículum se enfoca en el náhuatl de la region Huasteca, también introducimos variantes del estado de Hidalgo y Morelos. Mas de 1,5 millones de náhuatl hablantes viven en México.

COMO USAR ESTE CURRÍCULUM

Estas lecciones en línea brindan una introducción a los sonidos, la gramática y la práctica del habla náhuatl. Las lecciones no solo ayudan a desarrollar habilidades orales, de lectura y escritura para los estudiantes, pero también incluimos temas culturales que representan la vida en Chicontepec, Veracruz. El idioma y la cultura están intrincadamente entrelazadas. Estas lecciones ayudarán a los estudiantes a interactuar con aspectos de la cultura nahua, pero no pretende sustituir la interacción con hablantes de náhuatl o el aprendizaje con un instructor que hable náhuatl.

Cada lección de este plan de estudios incluye sonidos interactivos, conversaciones y videos, junto con ilustraciones. También tienen gramática detallada y vocabulario, junto con ejercicios que ayudarán a estimular el aprendizaje de los estudiantes en cada aspecto gramatical del náhuatl y el tema cultural. Tomando en cuenta los sonidos del náhuatl (Lección 1), estresamos que estudiantes lean el náhuatl en voz alta, especialmente cuando se presentan ejercicios de conjugaciones, ya sean de verbos o sustantivos. El español de México incluye algunos préstamos del náhuatl, pero los estudiantes se darán cuenta que el náhuatl es un idioma completamente independiente, no relacionado con la gramática basada en el español y el latín.

Creemos que con la práctica, los estudiantes perfeccionarán sus habilidades y aprenderán sobre este maravilloso idioma. ¡Bienvenidos!