Print Friendly

Tlamachtiliztli 19 Ximoquētza (¡Levántate!)

TlapannextiliztliIntroducción

En esta lección veremos el imperativo, /xi/ y /ma/, las cuales introducen enunciados imperativos.

Las clases de verbos 1, 2 y 4 no afectan la raíz del verbo, mientras los verbos en clase 3 que terminan en /ia/ y /oa/ pierden su ultima vocal.

 

Nota: Las imágenes usadas en esta lección fueron creadas por las siguientes personas:

CC BY Sabina y Catalina Cruz

CC BY ManekiNeko

CC BY-SA Sxmuelfernandez

TlamanextilliEjemplo

Rufina: Piyali.

Martha huan Angela: Piyali.

Rufina: ¿Tlen inquinequih inquicuāzceh?

Martha: Quena, tohhuantin ticnequih ticcuāzceh chīltlaxcalli huan ētlatzoyōntli.

Rufina: Cualtitoc. Huan ¿tlen tēntzcayõtl inquinequizceh?

Martha: Ah, tohhuantin ticnequih cē nieveh.

Rufina: Cualli, nopa tlahuel ahhuiāc.

Angela: Quena, tlazcāmati.

Rufina: Axtlen.

TlahtoltecpanaliztliGramática

A diferencia de otras conjugaciones de verbos, las partículas imperativas /xi/ y /ma/ se construyen en distintas maneras. La partícula /xi/ se distingue por substituir el prefijo sujeto sobre la base verbal. Esto quiere decir que la partícula reemplaza los sujeto de la segunda persona singular y plural (ti / in).

La partícula /ma/ se separa del verbo completamente. En este caso, la frase depende de un prefijo sujeto de la primera y tercera persona singular y plural (ni, ø / ti, ø).

La conjugación de verbos imperativos también incluyen los sufijos numéricos,”ø” para marcar el singular y “-can” para marcar el plural.

Ma ni – (base verbal) – ø

Xi – (base verbal) – ø

Ma ø – (base verbal) – ø

Ma ti – (base verbal) – can

Xi – (base verbal) – can

Ma ø – (base verbal) – can

 

Nimatzin tiquittazceh tlamanēxtilli tlen tlachīhualiztli (Ahora veremos ejemplos con verbos)

/moquētza/     “sentar”

 Ximoquētza     ¡Levántate!

 Ma moquētza     ¡Levántese

 Ma timoquētzacān     ¡Levantémonos!

 Ximoquētzacān     ¡Levántense!

 Ma moquētzacān    ¡Levántense!(ellos/ellas)

 

/quīza/     “salir”

 Xiquīza     “¡Sal!”

Ma quīza     “¡Salga!”

Ma tiquīzacān     “¡Salgamos!”

 Xiquīzacān     “¡Salgan!”

ma quīzacān     “¡Salgan! (ellos/ellas)”

 

/tlacuā/     “comer”

 Xitlacuā     “¡Come!”

 Ma tlacuā     “¡Coma!”

 Ma titlacuācān     “¡Comamos!”

 Xitlacuācān     “¡Coman!”

 Ma tlacuācān     “¡Coman!” (ellos/ellas)

 

Verbos de clase 3, son los verbos que terminan en /ia/ u /oa/. Estos verbos pierden su ultima vocal al conjugar con las partículas imperativas, es decir, la “-a” en la conjugación del tiempo presente. Por ejemplo:

/māltia/     “bañar”

Na nimāltia     “Yo (lo/la) baño”

Ximālti     “¡Báñate!”

Ma mālti     “¡Báñese!”

Ma timālti     “¡Bañemonos!”

Ximālticān     “¡Báñense!”

Ma mālticān     “¡Bañense!” (ellas/ellos)

Yancuic Tlahtolli tlen TlamachtiliztliNuevo Vocabulario

Tlen moōni (Que se toma)

  alaxoxātl     “agua de naranja”

  limonātl     “agua de limón”

  matzahtli    “agua de piña”

  tamarintohātl     “agua de tamarindo”

zantiahātl     “agua de sandia”

  papayahātl     “agua de papaya”

  mancohātl     “agua de mango”

  melonātl    “agua de melon”

  chalchocoātl     “agua de guayaba”

 

Ātōlli     “Atole”

  cinātōlli     “atole de maiz”

  tixātōlli

  quequexqueātōlli

  ayohātōlli     “atole de chayote”

  chalchocoātōlli    “atole de guayaba”

  tamaxocoātōlli

  chocolaātōlli    “atole de chocolate”

Chantequitl tlen momachtianihPractica para Estudiantes

Tequitl Cē (Actividad Uno) Conjuga los siguientes verbos utilizando las partículas /xi/ y /ma/

chōca
itta
chīhua
cuā
cui

 

Tequitl Ōme (Actividad Dos): Con los mismos verbos en el primer ejercicio, has dos oraciones usando las partículas /xi/ y /ma/

1.

2.

 

Tequitl Ēyi (Actividad Tres): Escucha esta redacción sobre la preparación de la comida, y después responde las preguntas

Chīltlacualli

Achtohui ticmānazceh ātl pan cē chachapalli. Noque totōniya ticpahpācazceh huan tictehtequizceh piyonacatl. Teipan tictēmazceh pan chachapalli huan tictēmilizceh achi iztātl ma īcā molōni. Ticyōlquīxtizceh chīlli huan ticmolõnizceh pan ceyoc pilchachapaltzin yāz chīlli anchoh, chīlli huahiyoh huan huācchīlli. Quēmman eltocca nochi, tictēmilizceh cē quezqui tomatl. Naman iucci piyo huan chīlli. Nouhquiya ticcualtlālizceh arroz.

Achtohui moyēctiz huan ticpahpācazceh. Quēmman eltocca, mocacatzoz īcā ceboiz. Teipan tictēquilizceh tomatlahuātzantli, iztātl huan achiyoc ātl tlen īcā iucciz. Tictemohuizceh chīlli huan tichuātzanizceh. Quēmman titlamizceh tichuātzaniah, tictēcazceh pan chachapalli cāmpa eltoc piyonacatl. Tictēmilizceh iztātl huan tlacualpahmeh: cominaz, calavoz, pimientah, ahoz huan ticmachiltiyazceh tlan cualtitocca. Teipan titlacuāzceh.

1. ¿Quēniuhqui itōcah tlacualli tlen īcā zaniloah huahcapan?
2. ¿Tlen quimānah achtohui pan chachapalli?
3. ¿Tlen quitēmiliah piyo tlen eltoc pan chachapalli para ma īcā molōni?
4. ¿Quēniuhqui itōcah chīlli tlen nouhquiya momolōnia?
5. ¿Tlen tlacualpahmeh motēmilia chīltlacualli?

 

Tequitl Nahui (Actividad Cuatro): Escucha esta redacción sobre la comida en una comunidad indígena, y después responde las preguntas

Pan cequin pilaltepētzitzin axcanah nochi oncah tlamantli tlen motequihuia pan calli. Ticpōhuazceh cē tlanehnehuilli tlen pilaltepetzin tlen Tecomate. Pan ne pilaltepētzin tiquihtozceh axcanah oncah cāmpa monāmaca tlacualli, ni pampa nochi mācēhualmeh tlacualchīhuah zan ininchān. Inihhuantin axcanah quinequih huan axcanah quiāmatih zan quicōhuazceh tlacualli cāmpa quināmacah. Nouhquiya inihhuantin axcanah quichihchīhuah tlacualli tlen āltepētl huan axcanah mocuā maz cuatlacquetl.

1. ¿Tlen Ticcuāhqui yāhuatzinco?
2. ¿Tlen ticcuāhqui tlahcotōna?
3. ¿Tlen ticcuāhqui tlayōhua?
4. ¿Tlen ticcuāhqui yālhuaya?
5. ¿Quēniuhqui ticcualtlalihqui tlen ticchīuhqui?