Print Friendly

Tlamachtiliztli 27 Namantzin eltoc tiānquiz (It’s market day today!)

TlapannextiliztliIntroduction

https://youtu.be/Tme8zgQuOjE

CC BY Huastekitos Team

TlamanextilliExample

Tiānquiz cā canahya cāmpa mācēhualmeh tlen pilaltepētzitzin tlen Chicōntepēc mocentiliah, cequin tlanamācah huan cequin tlacōhuah zo tlapatlah cē tlamantli īcā ceyoc. Cequin tiānquiz mochīhua pan ceyoc pilaltepētzin tlen itōcah Cerro Ichcācuatitlan, Tecomate, Tepēnāhuac, Tlacolula, Pastoria nouhquiya mero Chicōntepēc.

 

A. Ahui, ica quezqui ticcāhua mochancacah?

B. Chancacah īpatiuh cēmpōhualli huan mahtlactli.

A. Xinēchmāca ēyi mancuernah.

B. Quēna, ¿tlen maz tichuīcaz?

A. ¿Quezqui īpatiuh arroz huan moaceyiteh, aa huan iztātl?

B. Aa arroz īcā 15 cē kiloh huan aceyiteh 30, huan iztātl 10.

A. Buenoh, xinēchmāca ōme kiloh arroz, cē kiloh iztātl huan ēyi litroh aceyiteh.

B. Quēna. Aha nicān eltoc.

A. Naman quena, ¿quezqui nimītzhuīquilia?

B. Quēna, īcā nochi 120.

A. Cualtitoc ahui, tlazcāmati.

Show/Hide English translation

The weekly market is a place where indigenous people from Chicontepec get together, sell, buy or exchange things. Neighbouring markets include Mount Ichcācuatitlan, Tecomate, Tepēnāhuac, Tlacolula, Pastoria, and, of course,  Chicōntēpec itself.

Yancuic Tlahtolli tlen TlamachtiliztliNew vocabulary

aceyiteh     “oil”

ahāhuilli     “toy”

alahhueno     “mint”

alaxox     “orange”

cahtzotl     “jicama”

caltzon

camohtli     “yam”

chachapalli     “big bowl”

chacharron     “pork skins”

chichiquilli     “tamales”

chīlli     “chilli”

cilchīlli     “chilli piquin”

cīntli     “corn”

colantoh     “cilantro”

etl     “beans”

ilimon     “lemons”

īpatiuh     “it’s price”

iztātl     “salt”

kiloh     “kilo”

litroh     “liter”

longaniza     “sausage, chorizo”

michin     “fish”

pantzin     “sweet bread”

payoh     “bandana”

pitzonacatl     “pork meat”

piyonacatl     “chicken meat”

polatoh     “plates”

tamachihua     “to weigh” (something or someone)

tēcciztli     “eggs”

tlatzquintli     “tied-up herbs/plants”

tomatl     “tomato”

tzopēlātl     “sweet water”

xaloh     “jar”

xapon     “soap”

xōnacatl     “green onion”

yoyomitl     “clothes”

zacahuilli     “big tamal”

Chantequitl tlen momachtianihPractice for Students

Tequitl cē (Activity One) Write five sentences with new words from the vocabulary, using different tenses.

 

Tequitl ōme (Activity Two) Link each word with the most appropriate description

 

Chachapalli

Cuatlacquetl tolōntic, coztic zo xoxoctīc, quipiya imīxxo, nouhquiya quipiya īyōllo, ni tzopēlic o cequin quēntzin xococ.
 

Chichiquilli

Tlamantli cuatlacquetl iīxnēzca tenextic, nēci quēn cē ayohtli zampampa ni moxīpehua axcanah motlapāna. Ni īnacayo iīxnēzca chipāhuac huan momachilia zan ācecec.
 

 

Alaxox

Cuatlacquetl quēntzin pilhuehueyāctzin, iīxnēzca cuahuencho zo camohtic, īnacayo iīxnēzca chipāhuac. Ni axcanah mocuā xoxohuīc pampa monequi momolōniz para ma iucci quēuhquinon īnacayo eli yamanic, teipan moxīpehua huan mocuā.
 

Camohtli

Tlamantli tlachihchīhualli īcā zoquitl huan āxalli, ni zancualli axcanah nelhueyi yon nelcuecuetztzin, mācēhualli quitequihuia pan tlaixcaz, tlatzoyōniz zo tlamolōniz.
 

Cahtzotl

Tlacualiztli zancualli quiquimiltoqueh īcā pahpatla, iihtico quipiya tixtli chīlli huan piyonacatl zo pitzonacatl.

 

Tequitl ēyi (Activity Three): Write a dialogue on your purchases at the market.